Παράλληλα, εκχωρεί επισήμως τη «μακεδονική» ταυτότητα και γλώσσα και ανοίγει το δρόμο για την ένταξή τους στο ΝΑΤΟ και την Ευρωπαϊκή Ενωση, χωρίς κανένα ορατό όφελος για την Ελλάδα, πέραν του ότι αποδείχθηκε «υπάκουη» στις ισχυρές πιέσεις του διεθνούς παράγοντα. Μέχρι και αλλαγή στα σχολικά βιβλία της Ιστορίας που θα διδάσκονται τα Ελληνόπουλα προβλέπεται, προκειμένου να εναρμονιστούν με το περιεχόμενο της συμφωνίας. Ακόμα και στην περίπτωση που αργότερα θα κατέρρεε για οποιονδήποτε η συμφωνία, η «μακεδονική» γλώσσα και εθνότητα θα έχουν παραμείνει με ευθύνη της ελληνικής κυβέρνησης και είναι σίγουρο ότι οι «Βορειομακεδόνες» θα το έχουν θεωρήσει ως κεκτημένο.
Αν σήμερα έγινε χρήση του πορίσματος μιας επιτροπής του ΟΗΕ για τη γλώσσα πριν από 40 χρόνια, γίνεται αντιληπτό πόσο περισσότερο καθοριστικό μπορεί να αποβεί σε μια επόμενη φάση το κείμενο μιας συμφωνίας που έχει μονογραφηθεί από δύο πρωθυπουργούς ή υπουργούς Εξωτερικών.
Η σπουδή που επέδειξαν το τελευταίο εξάμηνο οι κ.κ. Τσίπρας και Κοτζιάς να λύσουν, εις βάρος της Ελλάδας όπως φαίνεται, ένα ευαίσθητο εθνικό ζήτημα, όπως το Σκοπιανό, που εκκρεμούσε επί δεκαετίες, αφού οι προηγούμενες κυβερνήσεις αρνούνταν να υποχωρήσουν, όχι μόνο δεν ανακόπηκε από τη διαφωνία του έτερου κυβερνητικού εταίρου κ. Καμμένου για τη χρήση του όρου «Μακεδονία», αλλά, αντιθέτως, συνεχίστηκε:
- Πρώτον, με την ψήφο του κ. Καμμένου και των ΑΝ.ΕΛ. εναντίον της πρότασης δυσπιστίας που κατέθεσε η Νέα Δημοκρατία κατά της κυβέρνησης για τη συμφωνία με τα Σκόπια, ανάβοντας έτσι το «πράσινο φως» στον κ. Τσίπρα να μεταβεί στις Πρέσπες και να υπογράψει μαζί με τον Σκοπιανό ομόλογό του και τους υπουργούς Εξωτερικών των δύο χωρών.
- Δεύτερον, με συγκεκριμένο εδάφιο που περιλήφθηκε στην τελική συμφωνία, στο οποίο σημειώνεται επακριβώς ότι «μόλις το Δεύτερο Μέρος (σ.σ.: τα Σκόπια) γνωστοποιήσει την ολοκλήρωση των προαναφερόμενων συνταγματικών τροποποιήσεων και όλων των εσωτερικών νομικών διαδικασιών του προκειμένου να τεθεί σε ισχύ η παρούσα συμφωνία, το Πρώτο Μέρος (σ.σ.: η Ελλάδα) θα κυρώσει χωρίς καθυστέρηση την παρούσα Συμφωνία» (άρθρο 1, παρ. 4, εδαφ. ζ).
Ερωτηματικά προκαλεί ότι, ενώ στην περίπτωση της γείτονος αναφέρεται ρητώς τουλάχιστον σε δύο σημεία ότι η κύρωση θα γίνει από το Κοινοβούλιο της χώρας, κάτι τέτοιο δεν ισχύει για την ελληνική πλευρά, αφήνοντας ανοιχτό το ενδεχόμενο να μην έλθει η συμφωνία στη Βουλή προς συζήτηση και ψήφιση, διευκολύνοντας έτσι τη στάση του κ. Καμμένου, ο οποίος, σύμφωνα τουλάχιστον με όσα έχει δηλώσει, θα την καταψήφιζε, και να αναζητηθεί άλλη νομική φόρμουλα. Και τούτο, παρά το γεγονός ότι οι κυρώσεις συμφωνιών γίνονται με σχέδια νόμου. Κάτι τέτοιο, ωστόσο, θα ισοδυναμούσε με συνταγματικό πραξικόπημα.
Επειδή, μάλιστα, τα μέτρα της συμφωνίας είναι εμπροσθοβαρή, αντί να ζητήσουμε πρώτα να απαλειφθούν οι αλυτρωτικές βλέψεις από το σκοπιανό Σύνταγμα, για να ενταχθούν σε Ε.Ε. και ΝΑΤΟ, τους ανοίγουμε τον ενταξιακό δρόμο ευελπιστώντας ότι θα τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους.
Κανένα όφελος
Η συμφωνία έρχεται σε μια χρονική συγκυρία κατά την οποία τα εθνικά μας θέματα βρίσκονται στο προσκήνιο και, κυρίως, χωρίς να προκύπτει κανένα διπλωματικό κέρδος για τη χώρα μας, χωρίς δηλαδή να υπάρχει κάποιο εξισορροπητικό ή αντισταθμιστικό μέτρο. Οσο για τις τυχόν υποσχέσεις του διεθνούς παράγοντα σχετικά με τη ρύθμιση του χρέους, αυτές θα πρέπει να μείνουν στην άκρη, γιατί είναι λάθος να μπαίνουν τέτοιου είδους συμψηφισμοί σε ευαίσθητα εθνικά θέματα.
ΟΙ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΠΛΕΥΡΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΘΟΛΑ ΣΗΜΕΙΑ
Το περιβόητο όνομα «Severna Makedonija», που υποτίθεται ότι θα ίσχυε erga omnes, δηλαδή για όλους, δεν υπάρχει τελικά στο κείμενο της συμφωνίας, παρά μόνο το «Βόρεια Μακεδονία» στα ελληνικά και «North Macedonia» στο αγγλικό κείμενο, πράγμα που σημαίνει ότι αυτό θα χρησιμοποιείται διεθνώς.
Ομως, οι «μαύρες τρύπες» της συμφωνίας για τη χώρα μας, σύμφωνα με το τελικό κείμενο, είναι πολλές και είναι βέβαιο ότι εξίσου σοβαροί θα είναι και οι κλυδωνισμοί για το Μέγαρο Μαξίμου και τον κυβερνητικό του εταίρο.
Γεωργιάδης για διαγραφή Σαμαρά: «Δεν μπορούσε να κάνει τίποτα διαφορετικό ο Μητσοτάκης» - Όλο το παρασκήνιο
ΟΝΟΜΑ, ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΙΘΑΓΕΝΕΙΑ
Με βάση το κείμενο που συμφώνησαν και αποδέχθηκαν τα δύο μέρη:
Το επίσημο όνομα θα είναι «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας», το οποίο θα είναι το συνταγματικό όνομα και θα χρησιμοποιείται erga omnes, όπως προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία. Το σύντομο όνομα θα είναι «Βόρεια Μακεδονία». Η ιθαγένεια του Δεύτερου Μέρους θα είναι «Μακεδονική/πολίτης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας», όπως αυτή θα εγγράφεται σε όλα τα ταξιδιωτικά έγγραφα και επίσημη γλώσσα θα είναι η «μακεδονική γλώσσα», όπως αναγνωρίσθηκε από την Τρίτη Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την Τυποποίηση των Γεωγραφικών Ονομάτων, που διεξήχθη στην Αθήνα το 1977.
Με άλλα λόγια, η ελληνική κυβέρνηση παραχώρησε «μακεδονική» γλώσσα, στηριζόμενη σε ένα ανύπαρκτο θέμα που βασίζεται στη μεταγραφή της γλώσσας των Σκοπιανών από το κυριλλικό στο λατινικό αλφάβητο το 1977 από την επιτροπή Μπαμπινιώτη στον ΟΗΕ.
Αστερίσκοι και υποσημειώσεις
Βεβαίως, για όλα αυτά τέθηκαν αστερίσκοι και υποσημειώσεις, με τα οποία κανείς ωστόσο στο εξωτερικό δεν πρόκειται να ασχοληθεί. Και αφού κανείς δεν θα δίνει σημασία στον αστερίσκο που θα λέει ότι είναι «πολίτες της Βόρειας Μακεδονίας». Αυτό σημαίνει ότι ενδεχομένως θα αντιμετωπίσουν πρόβλημα οι Βορειοελλαδίτες για το εάν θα μπορούν να αποκαλούνται «Μακεδόνες».
Ειδικότερα όπως αναφέρεται επί λέξει στο άρθρο 7:
- Τα Μέρη αναγνωρίζουν ότι η εκατέρωθεν αντίληψή τους ως προς τους όρους «Μακεδονία» και «Μακεδόνες» αναφέρεται σε διαφορετικό ιστορικό πλαίσιο και πολιτιστική κληρονομιά.
- Αναφορικά με το Πρώτο Μέρος (σ.σ.: Ελλάδα), με αυτούς τους όρους νοούνται όχι μόνο η περιοχή και ο πληθυσμός της βόρειας περιοχής του Πρώτου Μέρους, αλλά και τα χαρακτηριστικά τους, καθώς και ο ελληνικός πολιτισμός, η Ιστορία, η κουλτούρα και η κληρονομιά αυτής της περιοχής από την αρχαιότητα έως σήμερα.
- Αναφορικά με το Δεύτερο Μέρος (σ.σ.: Σκόπια), με αυτούς τους όρους νοούνται η επικράτεια, η γλώσσα, ο πληθυσμός και τα χαρακτηριστικά τους, με τη δική τους Ιστορία, πολιτισμό και κληρονομιά, διακριτώς διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 7 (2).
- Το Δεύτερο Μέρος σημειώνει ότι η επίσημη γλώσσα του, η μακεδονική γλώσσα, ανήκει στην ομάδα των νότιων σλαβικών γλωσσών. Τα Μέρη σημειώνουν ότι η επίσημη γλώσσα και τα άλλα χαρακτηριστικά του Δεύτερου Μέρους δεν έχουν σχέση με τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό, την Ιστορία, την κουλτούρα και την κληρονομιά της βόρειας περιοχής του Πρώτου Μέρους.
Είναι χαρακτηριστικό ότι ακόμα και οι κωδικοί χώρας για τις πινακίδες αυτοκινήτων των Σκοπίων θα είναι ΝΜ και ΝΜΚ. Για όλους τους άλλους σκοπούς, κωδικοί χώρας παραμένουν οι ΜΚ και ΜΚD, όπως επισήμως αποδόθηκαν από το Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης (ΔΟΤ).
ΕΝΤΑΞΗ ΣΚΟΠΙΩΝ ΣΕ Ε.Ε. ΚΑΙ ΟΗΕ (άρθρο 2)
«Το Πρώτο Μέρος (σ.σ.: η Ελλάδα) συμφωνεί να μην αντιταχθεί στην υποψηφιότητα ή την ένταξη του Δεύτερου Μέρους (σ.σ.: Σκόπια), υπό το όνομα και τις ορολογίες του άρθρου 1 (3) της παρούσας συμφωνίας, σε διεθνείς, πολυμερείς και περιφερειακούς οργανισμούς και θεσμούς, όπου το Πρώτο Μέρος είναι μέλος.
Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 1 αυτής, το Πρώτο Μέρος θα κυρώσει οποιαδήποτε συμφωνία εισδοχής του Δεύτερου Μέρους σε διεθνείς οργανισμούς, στους οποίους το Πρώτο Μέρος είναι μέλος.
Ειδικότερα αναφορικά με τις διαδικασίες ενσωμάτωσης του Δεύτερου Μέρους στην Ε.Ε. και τον Οργανισμό Βορειοατλαντικού Συμφώνου (ΝΑΤΟ), τα ακόλουθα θα ισχύσουν:
α. Το Δεύτερο Μέρος θα επιδιώξει ένταξη στο ΝΑΤΟ και την Ε.Ε. υπό το όνομα και τις ορολογίες του άρθρου 1 της παρούσας συμφωνίας. Η ένταξη στο ΝΑΤΟ και την Ε.Ε. θα λάβει χώρα υπό το ίδιο όνομα και ορολογίες.
β. Με τη λήψη της γνωστοποίησης της κύρωσης της παρούσας συμφωνίας από το Κοινοβούλιο του Δεύτερου Μέρους, το Πρώτο Μέρος χωρίς καθυστέρηση:
(i) Θα γνωστοποιήσει στον πρόεδρο του Συμβουλίου της Ε.Ε. ότι υποστηρίζει την έναρξη των ενταξιακών στην Ε.Ε. διαπραγματεύσεων του Δεύτερου Μέρους υπό το όνομα και τις ορολογίες του άρθρου 1 της παρούσας συμφωνίας.
(ii) Θα γνωστοποιήσει στο γενικό γραμματέα του ΝΑΤΟ ότι υποστηρίζει να απευθυνθεί από το ΝΑΤΟ προς το Δεύτερο Μέρος πρόσκληση ένταξης. Με τη λήψη της γνωστοποίησης από το Δεύτερο Μέρος αναφορικά με την ολοκλήρωση όλων των εσωτερικών νομικών διαδικασιών του για τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, περιλαμβανομένου ενδεχόμενου εθνικού δημοψηφίσματος με έκβαση συνάδουσα με την παρούσα συμφωνία και με την ολοκλήρωση των τροποποιήσεων στο Σύνταγμα του Δεύτερου Μέρους, το Πρώτο Μέρος θα κυρώσει το Πρωτόκολλο για την ένταξη του Δεύτερου Μέρους στο ΝΑΤΟ. Η εν λόγω κυρωτική διαδικασία θα ολοκληρωθεί μαζί με τη διαδικασία κύρωσης της παρούσας συμφωνίας».
ΤΟ ΣΥΜΒΟΛΟ ΤΗΣ ΒΕΡΓΙΝΑΣ (άρθρο 8, παρ. 3)
Τα Σκόπια δεσμεύονται ότι «δεν θα χρησιμοποιήσουν ξανά καθ’ οιονδήποτε τρόπο και σε όλες τις μορφές του το σύμβολο που πριν απεικονιζόταν στην προηγούμενη εθνική σημαία του. Εντός έξι μηνών από τη θέση σε ισχύ της παρούσης συμφωνίας, θα προβεί στην αφαίρεση του συμβόλου που απεικονιζόταν στην προηγούμενη εθνική σημαία του από όλους τους δημόσιους χώρους και δημόσιες χρήσεις στην επικράτειά του. Αρχαιολογικά τεχνουργήματα δεν εντάσσονται στο πεδίο αυτής της πρόνοιας».
ΕΠΙΛΥΣΗ ΔΙΑΦΟΡΩΝ (άρθρο 19)
«Οποιαδήποτε διαφορά προκύψει μεταξύ των Μερών σχετικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και δεν έχει επιλυθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 19 (2), μπορεί να υποβληθεί στο Διεθνές Δικαστήριο»
ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ
Θέμα ανακύπτει και με τις εμπορικές ονομασίες που χρησιμοποιούνται από ελληνικής πλευράς, καθώς μπορεί να ζητηθεί ακόμα και να ξηλωθούν όλα τα εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούν την ελληνική Μακεδονία ως ονομασία προέλευσης.
Χαρακτηριστικά (άρθρο 1, παρ. 3θ), αναφέρεται ότι «σε σχέση με τα προαναφερόμενα όνομα και ορολογίες στις εμπορικές ονομασίες (commercial names), τα εμπορικά σήματα και τις επωνυμίες (trademarks και brand names), τα Μέρη συμφωνούν να υποστηρίξουν και να ενθαρρύνουν τις επιχειρηματικές κοινότητές τους να θεσμοθετήσουν έναν ειλικρινή, δομημένο και με καλή πίστη διάλογο, στο πλαίσιο του οποίου θα επιδιώξουν και θα βρουν αμοιβαίως αποδεκτές λύσεις στα θέματα που πηγάζουν από τις εμπορικές ονομασίες (commercial names), τα εμπορικά σήματα και τις επωνυμίες (trademarks και brand names), και όλα τα σχετικά ζητήματα σε διμερές και διεθνές επίπεδο».
ΣΧΟΛΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ
Για τα σχολικά βιβλία, ορίζεται (άρθρο 8, παρ. 5) ότι «εντός ενός μηνός από τη θέση σε ισχύ της παρούσης συμφωνίας, τα Μέρη θα συγκροτήσουν με ανταλλαγή διπλωματικών διακοινώσεων, στη βάση της ισότητας, μια Κοινή Διεπιστημονική Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων σε ιστορικά, αρχαιολογικά και εκπαιδευτικά θέματα, για να εξετάσει την αντικειμενική επιστημονική ερμηνεία των ιστορικών γεγονότων βασισμένη σε αυθεντικές, στοιχειοθετημένες και επιστημονικά στέρεες ιστορικές πηγές και αρχαιολογικά ευρήματα». Η επιτροπή «θα εξετάσει και, εφόσον θεωρήσει κατάλληλο, θα αναθεωρήσει οιαδήποτε σχολικά εγχειρίδια και βοηθητικό σχολικό υλικό όπως χάρτες, ιστορικούς άτλαντες, οδηγούς διδασκαλίας που χρησιμοποιούνται σε έκαστο από τα Μέρη, σύμφωνα με τις αρχές και τους σκοπούς της ΟΥΝΕΣΚΟ και του Συμβουλίου της Ευρώπης. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα θέσει συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα ώστε να διασφαλισθεί ότι σε έκαστο από τα Μέρη κανένα σχολικό εγχειρίδιο ή βοηθητικό σχολικό υλικό σε χρήση τη χρονιά μετά την υπογραφή της παρούσης συμφωνίας δεν περιέχει αλυτρωτικές/αναθεωρητικές αναφορές. Η Επιτροπή επίσης θα εξετάσει οιασδήποτε νέες εκδόσεις σχολικών εγχειριδίων και βοηθητικού σχολικού υλικού».
ΓΙΑΝΝΗΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΔΗΣ
Από την έντυπη έκδοση του Ελεύθερου Τύπου της Κυριακής
[dynamic-sidebar id=”post-area-diabaste”]