Συγκεκριμένα, όπως ενημερώνει με ανακοίνωσή του το υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού, σε ειδικά διαμορφωμένη αίθουσα της Συλλογής Γλυπτών του Μουσείου, τριάντα μαθητές του ελληνικού και γαλλικού τμήματος της ελληνογαλλικής Σχολής Ευγένιος Ντελακρουά θα διαβάσουν στα αρχαία και τα νέα ελληνικά τη ραψωδία α της Οδύσσειας (μετάφραση Ζ. Σίδερης, εκδ. Δαίδαλος-Ζαχαρόπουλος), ανοίγοντας τη δημόσια ανάγνωση σε όλο τον κόσμο υπό τη συνοδεία ήχων αρχαίας ανακατασκευασμένης λύρας, από τον μουσικό, ειδικό στην αρχαία ελληνική μουσική, Δρ. Νίκο Ξανθούλη.
Η «Οδύσσεια 24» αφορά στη δημόσια ανάγνωση των ραψωδιών, στην οποία λαμβάνουν μέρος 157 ομάδες που συντονίζουν εκπαιδευτικοί και πολιτιστικοί οργανισμοί από 24 χώρες και πάνω από 150 πόλεις και η οποία διοργανώνεται από το Ευρωπαϊκό Φεστιβάλ Αρχαίων Ελληνικών και Λατινικών, με έδρα τη Λυών της Γαλλίας.
17 Νοεμβρίου 1973: Τα τραγούδια που συνδέθηκαν με την Εξέγερση του Πολυτεχνείου [βίντεο]
«Ο αρχαιοελληνικός πολιτισμός γίνεται έτσι το όχημα που ενώνει χώρες, θεσμούς και ανθρώπους όλων των ηλικιών. Όπως αναφέρουν οι διοργανωτές του φεστιβάλ, χάρη στο κείμενο του Ομήρου αναδεικνύεται η δύναμη και η ομορφιά των λέξεων, οι παραξενιές ενός κόσμου που δεν σταματά να μας γοητεύει και όπου ο καθένας μπορεί να βρει τον εαυτό του» πληροφορεί το ΥΠΠΟΑ.
Μπορεί η εκδήλωση στο να μην είναι ανοιχτή στους επισκέπτες, ωστόσο το κοινό μπορεί να παρακολουθήσει ζωντανά την ανάγνωση των ραψωδιών σε όλο τον κόσμο από τη σελίδα του Φεστιβάλ στο Facebook.
«Όσοι τυχεροί βρεθούν στη Λυών εκείνη την ημέρα, μπορούν να παρακολουθήσουν επίσης στις 14:00, στο αρχαίο θέατρο της Λυών, βίντεο με τμήματα των πρωινών αναγνώσεων σε όλο τον κόσμο, καθώς και θεατρική παράσταση εμπνευσμένη από την Οδύσσεια» καταλήγει η ανακοίνωση.
Πηγή:ΑΠΕ-ΜΠΕ