Λίγες ημέρες προ της έκδοσης των Βάσεων 2019, η ΠΕΦ παρατηρεί ότι στις φετινές Πανελλαδικές «ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα δεν προέκυψε», ωστόσο «επιμέρους ζητήματα σχετιζόμενα με χρόνιες ή πρόσφατες παθογένειες του συστήματος εντοπίστηκαν και πάλι».
Ασάφειες σε Νεοελληνική γλώσσα και Ιστορία
Η ΠΕΦ επισημαίνει για τις Πανελλαδικές 2019 ότι «στη Νεοελληνική Γλώσσα η επιλογή ενός μεταφρασμένου κειμένου ξένου στοχαστή ανέδειξε το πρόβλημα της μη κοινώς αποδεκτής απόδοσης όρων καθιερωμένων από τη διδακτική ορολογία. Χαρακτηριστική περίπτωση η fraternite του γνωστού τρίπτυχου της Γαλλικής Επανάστασης που μεταφράστηκε στο εξεταζόμενο κείμενο ως “αδελφότητα” αντί του οικείου στους μαθητές: “αδελφοσύνη”(“ομόνοια”, “ομοψυχία”)». Οι Φιλόλογοι σημειώνουν ότι «ανάλογα προβλήματα αποφεύγονται, εάν εμπιστευθούμε περισσότερο τον πλούτο της πρωτότυπης και όχι της μεταφρασμένης νεοελληνικής δοκιμιογραφίας».
Σε ό,τι αφορά το μάθημα της Ιστορίας η ΠΕΦ τονίζει ότι στα θέματα που «έπεσαν» στις Πανελλαδικές 2019 «διαπιστώθηκαν ασάφειες που προβλημάτισαν τους υποψηφίους και δεν θεραπεύτηκαν από τις οδηγίες της Κεντρικής Επιτροπής Εξετάσεων». Η ΠΕΦ εστιάζει συγκεκριμένα στην άσκηση Α2 τύπου «Σωστό-Λάθος», στην οποία «δόθηκε οδηγία να γίνονται δεκτές και οι δύο απαντήσεις στην πρόταση δ (!) , κάτι που αντιβαίνει στους στοιχειώδεις κανόνες της λογικής σκέψης. Επίσης στην άσκηση Δ1 δόθηκε πίνακας με τα χιλιόμετρα του εθνικού οδικού δικτύου κατά το διάστημα 1830-1912, ενώ στις οδηγίες προτάθηκε να γίνονται δεκτές οι απαντήσεις που αφορούν την περίοδο του Τρικούπη, παρόλο που η τελευταία χρονολογία αφορά την περίοδο του Βενιζέλου!» προσθέτει.
Κατά την ΠΕΦ, η ασάφεια στις διατυπώσεις των θεμάτων «πλήττει την εμπιστοσύνη των υποψηφίων στην όλη διαδικασία και προκαλεί σύγχυση από την οποία εξέρχεται πληγωμένη -εκτός από τη γλώσσα μας- και η αξιοπιστία της σχολικής γνώσης».
Προβληματισμός για Αρχαία Ελληνικά και Λατινικά
Στην αποτίμησή της για τις Πανελλαδικές 2019, η ΠΕΦ επισημαίνει για τα Αρχαία Ελληνικά ότι «είδαμε με θλίψη να γίνεται για πρώτη φορά πράξη η κατάργηση της μετάφρασης του γνωστού και η υπομοριοδότηση της βαθμολογικής αξίας του αδίδακτου κειμένου, μέτρα που υποβαθμίζουν τη διδασκαλία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας και στα οποία έχουμε αντιταχθεί. Παράλληλα, παρατηρήθηκε ένα ακόμη επιμέρους κρούσμα ασάφειας που οδήγησε σε λανθασμένη αναγνώριση υποθετικού λόγου».
Τέλος, σε ό,τι αφορά τα Λατινικά, οι Φιλόλογοι αναφέρουν ότι πρόκειται για μάθημα που σύμφωνα με τις υπουργικές εξαγγελίες εξετάστηκε για τελευταία φορά στις Πανελλαδικές 2019. «Εμείς δεν αποδεχόμαστε τη νέα πραγματικότητα μοιρολατρικά ως ένα ρέκβιεμ για το μάθημα και γι’ αυτό, όπως και για όλα όσα αφορούν τις ανθρωπιστικές σπουδές, θα επανέλθουμε» καταλήγει η ΠΕΦ, στέλνοντας ευχές για επιτυχία στους μαθητές.