Το θέμα μάλιστα δεν ανέκυψε από κάποια διπλωματική ενέργεια των Σκοπίων αλλά από ρεπορτάζ του BBC, του βρετανικού δικτύου που επικαλείτο με ευαρέσκεια η κυβέρνηση Τσίπρα, όταν τις ημέρες υπογραφής της Συμφωνίας των Πρεσπών εμφάνιζε τον χάρτη της περιοχής με τις ονομασίες «Βόρεια Μακεδονία» και «Μακεδονία». Τότε το BBC ήταν έγκυρο, τώρα το υπουργείο Εξωτερικών ετοιμάζεται να το καταγγείλει. Σύμφωνα με το ρεπορτάζ του βρετανικού μέσου ενημέρωσης, η «μακεδονική» μειονότητα μέχρι τη συμφωνία των Πρεσπών δεν αναγνωριζόταν αλλά καταπιεζόταν από τις ελληνικές αρχές.
Η ζημιά για τα εθνικά μας συμφέροντα έχει γίνει. Την πιστοποιούν και οι οδηγίες που έδωσε σε μέσα ενημέρωσης και πολίτες των Σκοπίων η κυβέρνηση της «Βόρειας Μακεδονίας» σχετικά με το πώς και πότε θα χρησιμοποιούν τους όρους «μακεδονικό» και «βορειομακεδονικό».
Ινάσιο Λούλα, ο «πρεσβευτής» του Καλού
Σύμφωνα με αυτές τις «οδηγίες», η γλώσσα των γειτόνων δεν είναι η «βορειομακεδονική» αλλά η «μακεδονική», όπως ήταν «και πριν από τη συμφωνία με την Ελλάδα». Και μάλιστα για να μην υπάρξει παρανόηση το υπουργείο Εξωτερικών των Σκοπίων αναφέρει πως οτιδήποτε σχετίζεται με την εθνική ή πολιτιστική ταυτότητα, το επίθετο Μακεδονικός είναι σωστό, ενώ το βορειομακεδονικός είναι λάθος. «Να έχετε στον νου σας ότι Μακεδονία και Μακεδόνες σημαίνουν κάτι εντελώς διαφορετικό στην Ελλάδα», αναφέρουν οι γείτονες ερμηνεύοντας τις διατάξεις της συμφωνίας των Πρεσπών.
Ολα αυτά επιβεβαιώνουν τις ανησυχίες πολλών Ελλήνων διπλωματών ότι οι Πρέσπες δεν θα λύσουν τα προβλήματα με τους γείτονες αλλά στη διάρκεια του χρόνου θα ενθαρρύνουν τις αλυτρωτικές τους βλέψεις. Δεν έχει περάσει ούτε μήνας από την επικύρωση της συμφωνίας από το ελληνικό κοινοβούλιο και ήδη δημιουργείται ζήτημα δήθεν «μειονότητας» στη χώρα μας.
Η κυβέρνηση Τσίπρα προχώρησε σε μεγάλες εθνικές υποχωρήσεις ερήμην του ελληνικού λαού για να εισπράξει τα συγχαρητήρια του διεθνούς παράγοντα, αλλά τα προβλήματα είναι μπροστά.
Από την έντυπη έκδοση του Ελεύθερου Τύπου