Γράφει ο Γιάννης Παπαδάτος
Ο Φρέντυ Γερμανός και ο παλιός δήμαρχος της Καλλιθέας, Γιάννης Γάλλος, αποτελούν περιπτώσεις που τις προσπερνάς, επειδή η προσωπικότητά τους επισκιάζει το «εθνώνυμο». Με τη βοήθεια της συγκεκριμένης εφαρμογής και επιστρατεύοντας τη φαντασία μας, αποφασίσαμε να βρούμε πόσα «εθνικά επώνυμα» φέρουν οι κάτοικοι της σύγχρονης Ελλάδας.
Εκπλαγήκαμε από το πόσο πολλά -και κυρίως πόσο απρόσμενα- μπορεί να είναι. Εκτός από το κλασικό «Εγγλέζος» (ένας παλιός καθηγητής μου στο Γυμνάσιο κι ένας συμπαίκτης στο σκάκι), το «Γάλλος», που συναντάται και στην παραλλαγή «Φράγκος», και το «Γερμανός», που εκφέρεται και ως «Αλαμανός», «Αλαμάνος» ή «Αλλαμανής», υπάρχουν συμπατριώτες μας με τα κάτωθι επίθετα: Ιταλός, Ταλιάνος και Λατίνος. Κι ακόμη Αμερικάνος (ο θρυλικός μπασκετμπολίστας της ΑΕΚ), Ουγγαρέζος (ο γνωστός παρουσιαστής), Αρμένης και Αρμενιάκος, Σέρβος, Αλβανός, Μαυροβουνιώτης, Δανός ή Δάνος και Κατωχωρίτης, δηλαδή σε ελεύθερη μετάφραση Ολλανδός. Αυτό όμως που δεν περιμέναμε είναι να υπάρχουν στον τηλεφωνικό κατάλογο Ελληνες με το επίθετο Αραβας (!), Ινδός (!), Κινέζος (!), Πέρσης, Σύρος, Σομαλός (!), Γεωργιανός και Αιγύπτιος – το τελευταίο στην ανατολίτικη εκδοχή Μισιρλής. Δυστυχώς, το «Λεττονός» δεν μετράει επειδή το πραγματικό όνομα του συνθέτη ήταν Χρήστος Λιμπιτσούνης. Ο Κώστας Καζάκος δεν ξέρουμε τι σχέση έχει με το Καζακστάν, αλλά ο Τσερκέζος και ο Λαζός σίγουρα έχουν ρίζες στον Καύκασο και τον Πόντο.
Σύγχυση ταυτοτήτων, απώλεια ισορροπίας
Ορεξη να έχει κανείς να ψάχνει. Και βέβαια να μην ξεχνάμε το επώνυμο Ελληνας, που απαντάται κυρίως στο Ανατολικό Αιγαίο και στην Κύπρο. Εκεί που κινδυνεύει περισσότερο.
Από την έντυπη έκδοση
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, ανά πάσα στιγμή στο EleftherosTypos.gr