Στην εκδήλωση, που πραγματοποιήθηκε ανήμερα της εθνικής επετείου της 25ης Μαρτίου, στο εμβληματικό Εθνικό Μουσείο Ανθρωπολογίας του Μεξικού, η σοπράνο ερμήνευσε το έργο «Σορ Χουάνα – Η 10η Μούσα», σε μουσική του βραβευμένου Έλληνα συνθέτη Γιώργου Βούκανου, συνοδεία της Ορχήστρας του Εθνικού Πανεπιστημίου του Μεξικού (UNAM). Εκατοντάδες Μεξικανοί πολίτες, στελέχη διπλωματικών αντιπροσωπειών, αλλά και Έλληνες ομογενείς, γέμισαν την αίθουσα και παρακολούθησαν την συναυλία.
Την μεξικανική κυβέρνηση εκπροσώπησε η Υφυπουργός Εξωτερικών του Μεξικού κ. Μαρία Τερέζα Μερκάδο η οποία στην ομιλία της αναφέρθηκε στις μακραίωνες σχέσεις φιλίας των δυο λαών.
«Γιορτάζουμε μαζί με την Ελλάδα, τη χώρα που είναι η κοιτίδα του δυτικού πολιτισμού. Η Ελλάδα και το Μεξικό μοιραζόμαστε σχέσεις φιλίας και συνεργασίας, ενώ μοιραζόμαστε πλούσια ιστορία και πολιτισμό. Κατά ευτυχή συγκυρία το 1821 ξεκίνησε ο αγώνας ανεξαρτησίας και για τους δυο λαούς. Η γεωγραφική απόσταση δεν αντιστοιχεί στην πολιτιστική εγγύτητα που έχουμε με την Ελλάδα», ανέφερε η κ. Μερκάδο. Η Υφυπουργός Εξωτερικών του Μεξικού υποστήριξε επίσης πως «απέναντι σε έναν κόσμο που αλλάζει, είναι ανάγκη να υπάρξει περαιτέρω εμπορική και οικονομική συνεργασία» ανάμεσα στις δυο χώρες, τονίζοντας πως σε αυτό θα συμβάλλει και η πρόσφατη δημιουργία του μεξικανο-ελληνικού εμπορικού επιμελητηρίου.
Η συναυλία πραγματοποιήθηκε σε ένα από τα μεγαλύτερα και σημαντικότερα μουσεία της Λατινικής Αμερικής, υπό την αιγίδα και την υποστήριξη του ελληνικού Υπουργείου Εξωτερικών και της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας του ΥΠΕΞ, με στόχο την ανάδειξη των ιστορικών σχέσεων φιλίας των δυο χωρών. Η γνωστή ερμηνεύτρια κ. Άντα Αθανασοπούλου τραγούδησε ποιήματα της μεγάλης ποιήτριας του 17ου αιώνα, Σορ Χουάνα, παρουσιάζοντας όπως τόνισε «ένα ταξίδι στην ελευθερία της έκφρασης».
Τον περασμένο Νοέμβριο η καταξιωμένη σοπράνο είχε τραγουδήσει στην Αργεντινή, στο πλαίσιο της μεγαλύτερης συνάντησης του ελληνισμού της Νοτίου Αμερικής, στη λεγόμενη «Κληρικολαϊκή Συνέλευση». Η Σορ Χουάνα, όπως αναφέρει η κ. Αθανασοπούλου, «δεν είναι μόνο μια φεμινίστρια ποιήτρια του 17ου αιώνα, είναι έμπνευση για κάθε άνθρωπο που αγωνίζεται για τη δικαιοσύνη, τις ιδέες του, τα δικαιώματά του. Οι επιρροές της από τον ελληνικό πολιτισμό μας υπενθυμίζουν ότι τέτοιες αξίες, δεν έχουν σύνορα, είναι πανανθρώπινες και θα διαρκούν πάντα μέσα στους αιώνες, αρκεί να έχουμε το θάρρος να τις προστατεύουμε».
Η σοπράνο ερμήνευσε επίσης παραδοσιακά μεξικανικά τραγούδια αλλά και γνωστά έργα μεγάλων Ελλήνων συνθετών, όπως του Μίμη Πλέσσα, του Γιώργου Χατζηνάσιου και του Μίκη Θεοδωράκη, αποσπώντας το θερμό χειροκρότημα των θεατών.
Για την εκτέλεση του έργου συνεργάστηκαν το Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (ΕΚΠΑ) με το Εθνικό Πανεπιστήμιο του Μεξικού (UNAM). Το Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΕΚΠΑ ανέλαβε να μεταφράσει στα ελληνικά αποσπάσματα της ποίησης της Σορ Χουάνα, που αναδεικνύουν τις ελληνικές της επιρροές.
Ο πρέσβης της Ελλάδας στο Μεξικό κ. Νίκος Κοτροκόης στην ομιλία του αναφέρθηκε στον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει η πολιτιστική διπλωματία.
«Αυτά τα έργα λειτουργούν ως μουσική γέφυρα, που ενώνουν τον μεξικανικό και τον ελληνικό λαό και εκφράζουν τα συναισθήματα φιλίας που έχουμε, παρά τη γεωγραφική απόσταση που μας χωρίζει. Η Ελλάδα από την αρχαιότητα μέχρι τις μέρες μας, εκφράζει τον πολιτισμό. Είναι η κοιτίδα του δυτικού πολιτισμού, της Δημοκρατίας, της φιλοσοφίας, των τεχνών, των Ολυμπιακών Αγώνων. Αυτό που εξάγουμε στον κόσμο είναι η πολιτιστική δημιουργία», τόνισε ο κ. Κοτροκόης.