Στο καινούργιο του βιβλίο, με τίτλο «Bob Honey Who Just Do Stuff», ο Σον έγραψε ως επίλογο ένα ποίημα που πάει ως εξής: «Once crucial conversations/Kept us on our toes;/Was it really in our interest/To trample Charlie Rose?» (Κάποτε, κρίσιμες συζητήσεις/μας κρατούσαν σε εγρήγορση/Ήταν όντως προς το συμφέρον μας/Να ποδοπατήσουμε τον Τσάρλι Ρόουζ;).
Παρακάτω, γράφει: «Where did all laugh go?/Are you out there Louis C.K.? (Πού πήγε όλο το γέλιο/Είσαι εκεί έξω, Λούις Σι Κέι;).
Δέσποινα Βανδή: Ποσά που σοκάρουν – Πόσα πήρε για τις εμφανίσεις της στο Rex;
Θυμίζουμε ότι τόσο ο Τσάρλι Ρόουζ όσο και ο Λούις Σι Κέι έχουν κατηγορηθεί για ανάρμοστη σεξιστική συμπεριφορά (ο πρώτος το έχει αρνηθεί).
Η πένα του συγγραφέα δεν σταματάει εδώ. Ο Σον Πεν στοχάζεται: «And what’s with this ‘Me Too’?/This infantilizing term of the day/Is this a toddler’s crucade?/Reducing rape, slut-shaming, and suffrage to reckless child’s play?» (Και τι είναι αυτό με το ‘Me Too’;/Αυτόν τον όρο του συρμού που όλα τα κάνει παιδαριώδη/Είναι η σταυροφορία ενός νήπιου;/Περιορίζοντας τον βιασμό, το να λες την άλλη «πόρνη», και το δικαίωμα ψήφου στο απερίσκεπτο παιχνίδι ενός παιδιού;).
[dynamic-sidebar id=”post-area-diabaste”]